selectiewedstrijd EK/WK
INSCHRIJVEN VIA https://confrerie.be/tornooi/2022-sosnowiec-u20/
Geen clubcoach -> aansluiten bij TSS
NIET:
Dames
Heren
Doordat de meisjes uiteindelijk niet gaan, heeft Olivier dezelfde vluchten. Vervoer naar en van Eindhoven is dus ook geregeld: Olivier rijdt en de schermers kunnen mee.
Vertrek met auto: zaterdag 21/10 om 6u00, Meersstraat 17, 9000 Gent
Karel en Philippe: 134.98 euro pp. Mattice 139.98 euro
Flight Number: W6 1072 Eindhoven (EIN) Katowice (KTW) 21/10/2017 09:35 21/10/2017 11:20
Flight Number: W6 1071 Katowice (KTW) Eindhoven (EIN) 23/10/2017 07:10 23/10/2017 09:05
Szafran Hotel is geboekt (93 PLN pp.)
Is geboekt (30 euro pp., gelieve daarvoor en voor inschrijvingsgeld cash mee te brengen, de rest wordt door Olivier voorgeschoten en achteraf verrekend)
141 deelnemers
Zou het mogelijk zijn om de vluchtgegevens eens hier te zetten ?
Onze deelnemers sluiten aan bij de TSS.
Lexi: 25ste/121 Proficiat Alexandra !! (Roger)
Vr 15 Nov LO 232 Brussels Warsaw 07:50 09:50 Economy Vr 15 Nov LO 3881 Warsaw Katowice 14:30 15:20 Economy Ma 18 Nov LH 1357 Katowice Frankfurt 10:40 12:25 Economy Ma 18 Nov LH 1014 Frankfurt Brussels 13:30 14:30 Economy
Wordt voor gezorgd :-) Hotel = Okraglak Sosnowiec
Vervoer ter plaatse geregeld en bevestiging ontvangen. Telefoon Hanne en mijzelf doorgegeven.
110.84 euro per persoon
Vervoer van/naar luchthaven Eindhoven:
Afspraak luchthaven Eindhoven om 12u15.
Vervoer ter plaatse: wordt voorzien door organisatie
Hotel Aria gereserveerd, wordt vooraf betaald door de VSB. Kostprijs = 75 euro per persoon voor de 3 nachten, inclusief ontbijt
112 deelnemers
Resultaten staan op FIE-site, maar ik kijk uit naar detailinfo! de mail is in principe verstuurd? indd heb ik gekregen nu! thx!
119 deelnemers
We nemen de trein van 9u24 naar de luchthaven. Afspraak om 9u15 in de grote hal van Gent Sint-Pieters. Koop zelf je ticket.
FROM BRUSSELS TO KRAKOW (KRK) FLIGHT SN2547 19 november departure 12:10 arrival 14:15 FROM KRAKOW TO BRUSSELS (BRU) FLIGHT SN2548 22 november departure 14:50 arrival 16:55
Lokaal transport is dan toch voorzien, en dan heb ik ook maar het door de organisator voorgestelde alternatieve hotel genomen...
Hotel ORION Sosnowiec
ul. Przyjaciół Żołnierza 59
Tel. 32 2661897 , 32 2667033
hotele@orion.sosnowiec.pl
www.orion.sosnowiec.pl
Datum: 11 oktober 2009
Info: http://www.fie.ch/download/calendar/en/2010-421.pdf
normaal gezien live resultaten: http://pzszerm.ehost.pl/wynikonline.php?id=2239&wybor=2&lang=en Hij zit in de 64...
CONFIRMATION OF RESERVATION No 09/00006056
Mr : BREYNE SERVAAS,ANTONIS OLIVER Arrival : 10.10.09 Departure : 12.10.09 No of persons : 2 Room type : 1 DFC DOUBLE STANDARD Rate per day : 1 DOUBLE ROOM 260,01 PLN/NIGHT (= 61 euro) BREAKFAST INCLUDED Payment : Credit Card
Remarks : NON GUARANTED RESERVATION PARKING 30PLN/24 HOURS
133 deelnemers uit X landen
Datum: 14/10/07
Info: http://www.fie.ch/download/calendar/fr/2008-421.pdf
Mama Trand wil nog geld voor ons bestellen. Willen jullie graag laten weten hoeveel geld jullie nodig hebben?
Mama-Trand besteld 3 x 500 slotis voor Zeppe, Fredje en Herr-Trand. Het is precies 136.66 euros
Heen:
Seppe vertrekt vrijdag om 5uur bij fredje, gaat Bertrand ophalen en rijden samen naar de zware buurten van Charleroi.
Daar hopen ze een avondmaal te krijgen van familie Trand en s'morgens worden ze dan gebracht naar Charleroi Airport, door papa Trand.
Seppe's Suzuki blijft op de oprit van Familie Trand
Terug:
Papa Trand komt ons halen en dan komen de drie kerels terug naar Gent in Zeppe zijn otto.
Dear sir,
We confirm receiving your message. We provide transport from airports in Krakow and Katowice to hotel and from hotel to the airports, so the bus will be waiting for you when you arrive.
Best regards Michal Rakoczy
Chris heeft geboekt! Ze deed dit na overleg met Lucie en bevestiging dat ze zelf de boeking mocht doen. Als deze werkwijze in de toekomst nog gehanteerd wordt, gelieve dan altijd expliciet te vermelden dat er dergelijk overleg geweest is, zo vermijden we verwarring (en dubbele boekingen en zo).
Date de la réservation: 04 Septembre 2007 Numéro de confirmation: NZ8QDR État de la réservation: CONFIRMÉ Vous devez présenter ce code de réservation et la carte avec photo (carte d'identité ou passeport) lors de l’enregistrement à l’aéroport afin de pouvoir recevoir votre billet d'embarquement. Itinéraire de vol - CONFIRMÉ En direction de Bruxelles-Charleroi >> Katowice Samedi, 13 Oct 07 Vol W6 122 Départ Bruxelles-Charleroi à 09:20 Arrivée Katowice à 11:10 Retour - Katowice >> Bruxelles-Charleroi Mardi, 16 Oct 07 Vol W6 121 Départ Katowice à 07:00 Arrivée Bruxelles-Charleroi à 08:55 Voyageurs: Van holsbeke Seppe. Simoen Frederik. Dumont Bertrand. Sommaire des prix 1.47 EUR 0.00 EUR 1 Frais de gestion de paiement 18.00 EUR Impôts et taxes 93.00 EUR Prix total 112.47 EUR Sommaire des paiements Visa / Visa Electron - CONFIRMÉ 112.47 EUR. Montant du paiement 112.47 EUR
Totaalbedrag is voor alle drie samen! De afrekening van de vlucht zal gebeuren door de VSB dus aub NIET aan mij betalen deze keer.
En op welk rekeningnummer moeten we terugbetalen dan?-HT Dat zal de VSB je zeker wel laten weten :-) Waarom?-HT Omdat de VSB niet van plan is die vlucht te betalen voor de schermers; de VSB heeft geen geld. Waarom? -HT Omdat sport in België of Vlaanderen duidelijk geen prioriteit is voor de overheid (en zeker topsport niet), en er dus nauwelijks subsidies zijn. Daarnaast is de populariteit en de visibiliteit van het schermen heel beperkt, en raken we dus moeilijk aan sponsors en slechts voor zeer beperkte bedragen. De clubs tenslotte ervaren te weinig positieve inbreng van de VSB, waardoor zij niet geneigd zijn om hogere lidgelden te aanvaarden, waardoor ook de eigen middelen van de VSB niet stijgen. En nu wil de VSC nog eens dat de VSB meer geld uitgeeft aan scheidsrechters, zodat er nog minder geld voor de schermers zal zijn. Waarom?-HT en Waarom België of Vlaanderen ? wij zijn nog niet gescheiden! Het geld in het schermen is wel al grotendeels gescheiden...Waarom?
Eva kan deze vlucht niet nemen aangezien zij zaterdag zou schermen. Eva je kan eens kijken op Sky Europe daar liggen de vluchtdagen beter maar je moet dan wel met de bus van Krakau naar Sosnowiec.(Chris) Spijtig genoeg kan Eva dus niet mee naar SosNOwiec :(
De vlucht van Olivier:
Sat 13 Oct 17:05 Brussels 18:25 Munich, Franz Josef Strauss LH4609 Sat 13 Oct 19:25 Munich, Franz Josef Strauss 20:50 Krakow LH3336 Mon 15 Oct 12:50 Krakow 14:15 Munich, Franz Josef Strauss LH3333 Mon 15 Oct 15:05 Munich, Franz Josef Strauss 16:25 Brussels LH4608 138.51 euro (allemaal taksen en zo :-))
Hotel Aria is gereserveerd. Pizza's zijn nog niet besteld.
Arrival : 13.10.07 Departure : 16.10.07
No of persons : 4 Room type : 2 DFC DOUBLE STANDARD
Rate per day : 13/15.10.07-1DBL 235PLN/1NIGHT 15/16.10.07-1DBL 265PLN/1NIGHT
Info: http://www.fie.ch/download/calendar/fr/2007-420.pdf en http://www.fie.ch/download/calendar/fr/2007-421.pdf
Confirmation number: I9644A voor Seppe en Olivier : 92,23 euro
Confirmation number: C7HWNG voor Eva en Bertrand : 151,01 euro te betalen (asap) aan Patrick op rekeningnummer: 063-0309906-26.
Trip naar de luchthaven:
Trip van de luchthaven:
Vervoer luchthaven - SosNOwiec: NO transport. Volgend jaar contact-telefoonnummer opvragen, voor het geval dat. Taxi was 260 zlotys (for future reference).
Zoals gevraagd geboekt voor Hotel ARIA. 2 X tweepersoonskamer, afslag gekregen!
Reservation number is 5622. The price is 185,-pln (about 50,- euro) for 1 double room, for 1 night, with breakfast.
Olivier heeft het hotel betaald. Dat heeft hem 1100 zlotys armer gemaakt. Dat vindt Olivier niet zo leuk. Olivier wil rijk zijn. Als de deelnemers het equivalent van 275 zlotys zouden kunnen overmaken aan Olivier (bij voorkeur op zijn rekening, 063-9261600-75), dat zou hij wel leuk vinden. :-)
Info: http://www.fie.ch/download/calendar/fr/2006-421.pdf
Patricia heeft hotel Orion gereserveerd. 2 x 2 kamers 2 personen. De prijs per kamer per dag met inbegrip van ontbijt komt op 110 pln of ongeveer 27,50 euro per nacht per kamer.
De bewijzen van reservatie geef ik mee met Laurent.
Opgelet! Poolse zlotys meenemen!
Puur als leuk weetje: we hebben eindelijk antwoord gekregen op de vraag omtrent de kost van de bus vanuit Warschau: Bus - 424 Euro; Mini bus - 214 Euro.
Ik heb dus jouw antwoord gelezen op de wiki de maandagavond, terwijl ik (chris) juist 's middags geboekt had op Krakow. Stom want nu hebben we veel meer betaald door zo lang te wachten.
Opgelet: Patricia is maar terug in het land op 30 september.
Ook voor Mr Dumont is dit intressant.
Laurent komt op de luchthaven van München een oude vriend tegen:
Schermen bij waken en schermen tijdens de slaap...
Pools architecturaal hoogstandje: ons hotel, opgetrokken uit oerdegelijke bton
De Belgische delegatie tijdens de openingsceremonie
De Gentse vertegenwoordiging in scherm-outfit (nu ja)
Door omstandigheden wat minder kunnen schermen, en dus nog wat energie over...
Mo for president
Het eerste spannende moment bij een tornooi is altijd het afwachten of de baggage is toegekomen. Gelukkig voor ons waren deze keer de Amerikanen het slachtoffer. Het efficiënte lost & found personeel had maar liefst twee uur nodig om de onfortuinlijke Yanks van een tandenborstel te voorzien. Zo hadden wij de gelegenheid om de binnenkant van de luchthaventerminal uitvoerig te bezichtigen.
In een aftands busje van een degelijk Duits merk en in ware rally-stijl sjeesden we vervolgens richting downtown Sosnowiec. Het mooie Poolse landschap omheen de boerenwegels waarop wij reden kon onze vrienden uit Manhattan erg bekoren.
Veel minder bekoorlijk was het hotel, opgetrokken in ware communistische betonstijl, bemeubeld met slechte bedden en een gebrek aan deftig beddengoed. In het hol van Pluto bevinden zich weinig eetgelegenheden dus was het hotelrestaurant de eerste EN enige keus...Maar hoe bestel je eten in een Pools hotel waar niemand Engels blijkt te spreken, of Duits of Frans? Waar het personeel je buitenkijkt nog voor je binnen komt? Waar je zelfs met gebarentaal je intenties niet duidelijk kan maken? Welke taal dan te gebruiken? Spaans natuurlijk! Gelukkig hadden we translator van dienst Moken bij, die de spaanse taal als geen ander beheerst. Na wat "que's" en "por favor's" wordt er polish bloedsoep (bietensoep) geserveerd met als pièce de résistance gefrituurde kip met botervulling aangevuld met frietjes. Na de bevestiging dat Coca-Cola werkelijk overal is - ook in het half-onderontwikkelde Polen - trokken we ons terug in onze kamers.
De goedgeregelde Polen stonden versteld van het gebrek aan respons op hun vervoersdienst. De bus was voor het grootste deel leeg en had iets weg van een reuzentaxi.
Een 6 sterren bus voor 100 man nam de 4 Belgen mee om die avond nog de wapencontrole te doen.
Het tornooi: Een haag van honderd hedendaagse helden hief, onder hemels hoorngeschal, hun heraldisch blazoen.
Alle schermers werden verdeeld per nationaliteit en moesten, met een bordje met de naam van hun land op, door de zaal lopen... zo werd elke nationaliteit voorgesteld.
Bo en Seppe zaten in de eerste doorgang, Seppe haalde 1 overwinning tegen een Pool, Boken die ingeschreven stond als Mo haalde geen overwinning, en zo kwam het dat Seppe en Mo er al uit lagen.
Laurent schermde in de 2de doorgang, en won 3 gevechtjes, maar in de rechtstreekse uitschakeling moest hij zich gewonnen geven tegen de Amerikaan Thanhouser.